[ti:Forever Memories~2007 Live version~] [ar:w-inds.] [al:Single Collection BEST ELEVEN] [00:01.65]歌曲:Forever Memories~2007 Live version~ [00:03.32]歌手:w-inds. [00:05.49]作詞:Hiroaki Hayama [00:07.37]作曲:Hiroaki Hayama [00:09.20]編輯: [04:33.21][04:31.50][03:01.29][02:26.28][02:06.56][01:41.20][01:05.53][00:46.23][00:10.98] [00:12.53]まだ覚えているでしょう 波音に包まれて 妳還記得吧 在波濤聲的包圍下 [00:21.32]肩並べて歩いた まるで昨日のことみたいね 肩並肩地走著 那彷彿還是昨日的事 [00:29.89]強がりかも知れない 最後まで笑顔見せて 或許是在逞強吧 直到最後還是展現出笑顏 [00:38.64]違う道を選んだ まだぬくもり殘して 選擇了不同的道路 卻還是有餘溫殘留著 [00:47.89]二人で過ごした 毎日が今は 兩人所度過的每一日 [00:55.46]時間が過ぎて想い出になり 如今已成過往 成為回憶 [00:59.87]また一日が始まってゆく 新的一日又將要開始 [03:21.81][01:06.18]何よりも大切だった 誰よりも愛してた 比什麼都在乎 比誰都還愛著妳 [03:30.61][01:15.18]この戀を守りたかった いつも夢を見ていた 想守護這段感情 一直都夢想著 [03:39.17][01:23.93]たとえ離れて暮らしても あの瞬間の二人は 即使分開生活 那個瞬間的我倆 [03:47.82][01:32.71]いつまでも 輝いたまま 今日の日を照らすよ 永遠都會光輝閃亮 照耀著今日 [01:50.86]あの夜初めて見た こぼれた涙の色は 那夜初次見到的 灑落淚水的顏色 [01:59.39]悔しい程きれいで 目を離せなかったよ 令人懊悔般的美麗 無法讓眼光移開 [02:08.61]最後の言葉も 言えなかったけど 最後的一句話 儘管說不出口 [02:16.27]伝えたかったよ「ありがとう」 仍想傳達給妳一句"謝謝妳" [02:20.61]そして昨日の日に手を振った 然後就向著昨日揮揮手 [03:56.24][02:26.90]何一つしてやれなくて わがままも聞けなくて 什麼事都無法做 也無法擺脫任性 [04:05.30][02:35.89]いつも困らせてばかりで すれ違いも絶えなくて 總是讓你困擾 擦間而過的事也源源不絕 [04:14.12][02:44.64]振り返ればそこにあった 二人だけの蒭史は 回首眺望 只屬於兩人的歷史就在那裡 [04:22.99][02:53.31]色あせることもないまま 永遠を生きるよ 毫不褪色地永遠存在著 [04:31.90]終わり