1. vvLyrics
  2. ガゼット
  3. 貴女ノ為ノ此ノ命。

ガゼット 貴女ノ為ノ此ノ命。 LRC歌詞

下載貴女ノ為ノ此ノ命。LRC歌詞

「春風香る四月に謌う純戀歌..。」【「散髮着春風的四月, 純戀曲」】

貴女ノ為ノ此ノ命。/ガゼット
作詞:流鬼. 作曲:大日本異端芸者の皆様

根暗、引篭もりの僕、【黑暗的根源, 被引導拉扯的我,】
無口だけが取り柄です。【沉默寡言就是它的把柄】
寂しくなんてないよ、だからお構いなく。 【它不也是幽靜的麼, 因此也不用介意了】
悪趣味異性観察、楽しくて堪らないよ。 【低俗的異性觀察, 快樂得難以易容】

理解不能奇聲罵聲、 【知道不應大聲唾罵,】
今日も張り切って生きますです。【今天的您是熱切的】

幼稚プレイは飽きました。 【幼稚的玩兒玩夠了】
さらば人口幼少褄。【再見吧.. 那一套人造童子和服下擺的兩端】
どうせならリアルでしょう? 窓際レンズを覗く。【要想證明現實? 窺視窗邊的玻璃鏡..】
何時間経ったでしょう? 理想そのもの貴女。【已過了幾小時呢? 我理想的女性】
運命の人と気付くのは遅すぎた..。【與命運的人互相發現的時候已太遲了..】

何故ですか? 貴女を知らないのに、 【為什麼? 胸也感到疼痛呢,】
こんなにも胸が痛むのは。【雖然她不知道。】
理解らないだけど愛しい。【已變得風平浪靜了, 親愛的】
苦しいよ、 貴女を見てる「脳」が。【很困苦, 女人的「腦」。】

名前も知らぬレンズ內の貴女、 【名字也不知道, 透鏡內的女人。】
聲は屆かず觸れる事もない。【聲音還是沒有到達與妳接觸…】
こっちを向いて僕は隠れるから、 【這飾面, 朝向這邊我隱藏,】
悲し過ぎるよこんなに側にいるのに..。【太悲哀了, 如此停留在這邊..。】

いつか僕に気付く日があるとしたら、 【假設, 當有一天您真的發現了我..】
貴女はきっと怖がるだろう、【你會恐懼的吧?】
逃げ出すだろう。 不安に気が狂う。【逃出吧。 在不安裡發瘋。】

何故ですか? 貴女を知らないのに、【為什麼? 胸也感到疼痛呢,】
こんなにも胸が痛むのは。【雖然她不知道。】
理解らないだけど愛しい。 【已變得風平浪靜了, 親愛的】
苦しいよ、 貴女を見てる「脳」が。【很困苦, 女人的「腦」。】

獨り歩きの屆かずの想い、 【我那不到達的感情,】
理解っているのに止まらぬが戀。【我知道應該終止這種單戀。】
貴女が僕に気付く日は來ない。 【當發現你己經不再出現了。】
理解ってました。 諦めてました。 【我瞭解的.. 死心了..】
ある晴れた早朝、 【在某一個晴晨,】
いつものようにレンズに映る名も知らない貴女。
【像以住一樣, 出現在透鏡裡連名字不知道的女人。】
聲も掛けれぬ觸れられもしない。【聲音沒有被拒絕接觸了 】
だってそうでしょ?【就是那樣?】
「全ては妄想だもの..(死笑)」【『一切都是錯覺而己..(死笑)』】

「春風香る四月に謌う純戀歌...。」【「散髮着春風的四月, 純戀曲」】

貴女ノ為ノ此ノ命。/ガゼット

Download 貴女ノ為ノ此ノ命。 LRC Lyrics